Für Unternehmen in Gruppen buchbar. Angebot auch für Einsteiger, interessierte Privatpersonen und Lean-Experten.
Vermittlung der Inhalte auf gut Deutsch: Als Muttersprachlerin sehe ich die Sprache der japanischen Lean-Welt vor allem von dieser Seite: einfach, handfest und praktisch. Für jedermann(-frau) verständlich. Und das will ich vermitteln.
Wer sich im Dschungel exotisch klingender Fachbegriffe besser zurechtfinden möchte, braucht eine innere Landkarte in der eigenen Sprache, die eine Orientierung bietet und die Verortung neuer Tools und Methoden erleichtert.
Inhaltlich: Von den Grundgedanken des Lean - dem Monozukuri - über 5S, zum Qualitätsbegriff.
Was mich immer wieder erschreckt ist die Tatsache, auf welche Weise das Wissen um das "schlanke System" allgemein vermittelt wird. Vor allem, auf welcher Sprachebene. Ich weiß aus Erfahrung, dass gerade in den Anfangsjahren der Lean-Einführung sehr viele akademisch hochgebildete Dolmetscher-Kollegen dachten, man müsste die schlichte Sprache der japanischen Experten bei ihren Gesprächen mit westlichen Unternehmern und Führungskräften in einen adäquaten Soziolekt übertragen um glaubwürdiger zu klingen, oder man merkte, dass die Hervorhebung des Exotischen bei manchen potenziellen Kunden auf Entscheider-Ebene besser ankam. Manche Wörter schienen auch deshalb schnell in den Sprachgebrauch zu finden, weil sich die Beraterszene sehr gerne mit ungewohnt klingenden neuen Fachbegriffen schmückt - wie zum Beispiel neuerdings das Wort Kamishibai, das in Japan selbst kaum als Lean-Fachbegriff bekannt ist.
Jetzt Termine vereinbaren
Schreiben Sie mir gerne bei Interesse an einem Seminar/Workshop. Gerne können wir den gewünschten Themenumfang und Inhalte besprechen.
Vielen Dank, dass Sie uns kontaktiert haben. Wir setzen uns so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung.
Ups, beim Senden Ihrer Nachrichtes ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.